Agua BuenaAsociación deDerechos Humanos

San José Costa RicaTeléfonos: (506) 2280-3548 P.O.Box: 366-2200 Coronado

Necesitas un lugar donde quedarte en San José?

Tenemos habitaciones para alquiler, más información aquí.


Patrocina:

 

Artículos

Sección: Regional
Publicado:
Noviembre 2004

CAMPAÑA MUNDIAL CONTRA LA COMERCIALIZACIÓN DE LA SALUD Y LA VIDA

ACTIVISTAS LATINOAMERICANOS DENUNCIAMOS LAS POLÍTICAS Y PRÁCTICAS QUE SE UTILIZAN EN LAS NEGOCIACIONES DE TRATADOS DE LIBRE COMERCIO ENTRE ESTADOS UNIDOS Y LOS PAÍSES LATINOAMERICANOS.

Antecedentes:

El 27 de octubre de 2004, la policía ecuatoriana, siguiendo órdenes de la Ministra de Comercio del Ecuador, le retiraron las credenciales al sr. Roberto López Linares, Director de a organización Acción Internacional por la Salud (AIS), acreditado como participante en la Sala Adjunta, durante la 5ª Ronda de Negociación del Tratado de Libre Comercio (TLC) entre Estados Unidos y Colombia, Perú y Ecuador, en la Ciudad de Guayaquil, Ecuador.

Al Sr. López Linares, especialista en temas de propiedad intelectual e implacable defensor del derecho a la salud, se le acusó de entregar durante las negociaciones un folleto informativo que alerta sobre los posibles problemas para el acceso a los medicamentos que podría traer el TLC si se aceptan las condiciones exigidas por los Estados Unidos.

El documento en cuestión, era un documento público, divulgado masivamente en un periódico peruano, el cual fue facilitado por el Sr. López a una periodista, en un pasillo del hotel.

Este hecho demuestra que quienes defienden el derecho a la salud y la vida, aunque sean invitados a participar en (las salas adjuntas) de las negociaciones, no tienen la libertad de expresión mínima necesaria para garantizar que los procesos sean libres, transparentes y con una verdadera participación de la sociedad civil.

A este hecho se suman otros atropellos como el veto que impusiera Estados Unidos, en julio de este año, para que otro experto en materia de propiedad intelectual, el Sr. Carlos Correa, participara como negociador en las rondas del TLC por Colombia, lo que impidió tener en estas negociaciones a una persona con un amplio conocimiento y al mismo tiempo sensibilidad sobre el tema de patentes para medicamentos en estos acuerdos comerciales.

Además, en las recientes negociaciones concluidas entre Estados Unidos y los países centroamericanos, los negociadores salían a la prensa diciendo que Estados Unidos estaba “aceptando” las posiciones flexibles sobre propiedad intelectual y que por lo tanto no se afectaría la compra de medicamentos, sin embargo poco tiempo después, cuando ya estaba firmado el tratado, (y no había posibilidad de cambiar nada), salió a la luz públcia que los países centroamericanos aceptaron muchas cláusulas que imponen fuertes restricciones al uso de medicamentos genéricos, lo que impedirá que en unos cinco años las personas de estos países puedan comprar medicamentos a precios accesibles.

De la misma manera, en el acuerdo de libre comercio firmado entre Chile y Estados Unidos, así como en otros acuerdos comerciales de Estados Unidos con países en desarrollo de otras regiones, se han impuesto condiciones que reconocen un aumento desmedido en los derechos de los detentadores de patentes, lo que afectaría principalmente a los consumidores de medicamentos.

Los Estados Unidos están buscando a toda costa negociar tratados comerciales en donde, para pagar favores a las grandes compañías farmacéuticas, (principalmente el apoyo económico que estas compañías hacen en las campañas electorales estadounidenses) imponen cláusulas que impiden a los países utilizar las versiones genéricas de medicamentos a un costo muchas veces menor que el de los medicamentos originales.

Quienes negocian y firman estos tratados en nuestros países en desarrollo son personas sin conocimientos sobre el impacto que tendrán en el tema de salud (y si tuvieran conocimientos entonces habría que decir sin escrúpulos), para, a cambio de “ventajas comerciales” (muy discutidas por cierto), comprometer e imposibilitar en los próximos años el suministro de medicamentos a precios accesibles para toda la población.

Fuerte preocupación en diferentes sectores sociales

Los TLC firmados y en negociación han generado una gran preocupación en diversos sectores sociales que han analizado y estudiado el impacto a mediano y largo plazo que tendrán estos tratados comerciales sobre la salud y la vida de los pueblos latinoamericanos. En diferentes foros y comunicados se han dirigido a gobernantes y autoridades mundiales tratando de frenar lo que se ha considerado una imposición comercial a costa de la salud y la vida de millones de personas, lo que podría considerarse como la preparación del próximo y más grande genocidio que haya conocido la historia de la humanidad. Genocidio en gestación que cuenta con el beneplácito o en el peor de los casos, con el silencio, de quienes no les importa condenar a millones de personas a condiciones infrahumanas y a la muerte.

Algunos congresistas y diputados/as, autoridades nacionales en salud, congresos internacionales en salud, activistas en SIDA, sectores religiosos comprometidos con la salud de los pueblos y muchos otros sectores se han pronunciado para solicitar un freno a los intereses que buscan imponer condiciones inflexibles en estos tratados de libre comercio, entre ellas citamos:

La Ministra de Salud de Perú, la Dra. Pilar Mazzetti Soler, el 3 de agosto de 2004 publicó en la página web de este Ministerio (http://www.minsa.gob.pe/index2.asp) un importante análisis del impacto negativo que tendría la aplicación de los TLC en el tema de acceso a medicamentos y denuncia como en estos tratados se incluyen de manera “inapropiada” la vinculación entre registros sanitarios y patentes. En este pronunciamiento la Ministra de Salud, recuerda la Declaración de Doha al decir:

“En resumen, el Ministerio de Salud reconoce la importancia que tiene para nuestro país un acuerdo comercial con los EEUU. Por eso le está dando la mayor importancia a su participación en el proceso de negociación. La participación del Ministerio de Salud se da en el marco de la defensa de la salud de las personas y el respeto a los principios de la Declaración de Doha: los intereses de la salud pública están por encima de los intereses comerciales.” (la negrita es del original)

El 24 de septiembre de 2004, en una reunión de jefes de Programas Nacionales de SIDA de los países centroamericanos, la sociedad civil, PVVS y miembros de OPS y ONUSIDA en San Salvador, El Salvador, emitieron un comunicado dirigido al Consejo de Ministros de Salud de Centroamérica (COMISCA), donde solicitan a los ministros de salud del área centroamericana, realizar un análisis del impacto que tendría el TLC entre Centroamérica y Estados Unidos, en el tema de acceso a tratamientos. Este análisis es indispensable antes que los congresos centroamericanos ratifiquen este tratado.

El 28 de septiembre, durante la reunión de la “Coalición Internacional para Acceso a Tratamiento”, realizada del 26 al 29 de septiembre en Lima, Perú, activistas en SIDA de toda la región latinoamericana se dirigieron al Dr. Peter Piot, Director Ejecutivo de ONUSIDA y al Sr. Kofhi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, para exhortarlos a que realizaran “Acciones concretas e inmediatas a fin de detener los daños que causaría en la salud pública, especialmente en el acceso a medicamentos, la aprobación del Tratado de Libre Comercio entre los países centroamericanos, República Dominicana y los Estados Unidos. (CAFTA)” y solicitan el análisis y la discusión de los efectos de este tratado, antes de las discusiones parlamentarias. En este comunicado también solicitan una participación más directa sobre las negociaciones que se llevan a cabo entre Colombia, Ecuador, Perú y los Estados Unidos y exigen de estas personalidades el cumplimiento de sus responsabilidades en la defensa de los derechos humanos de las personas que viven con VIH/SIDA, para no permitir que los intereses comerciales puedan derrumbarlos”. Sin embargo todavía no ha habido ninguna respuesta, ni reacción por parte del Dr. Piot, ni del Secretario de la ONU a este urgente pedido.

El 30 de septiembre de 2004, doce congresistas norteamericanos enviaron una carta al presidente Bush, criticando la forma como se han llevado a cabo estos TLC y donde lo instan a respetar el espíritu e intención de la Declaración de Doha, en donde los intereses de la salud pública están por encima de los intereses comerciales.

“A pesar del consenso reflejado en la Declaración de Doha, parece que su Administración está buscando acuerdos bilaterales y multilaterales que debilitan protecciones importantes de dicha declaración. Concretamente, estamos preocupados por la inclusión de medidas más restrictivas en propiedad intelectual en las negociaciones de los tratados de libre comercio de EEUU con países en desarrollo de América Latina, y de otros lugares, que otorgarían de cinco a ocho años de exclusividad a productos farmacéuticos de marca, aún cuando las barreras de patentes ya no existan. Durante ese periodo, los gobiernos no podrán contar con los datos de pruebas clínicas presentados para los productos de marca con el fin de obtener la aprobación de comercialización para copias genéricas, aún en situaciones de emergencia.”

Manifiesto:

Ante la gravedad y la urgencia de acciones concretas que condenen los actos impositivos, la falta de transparencia en las negociaciones y la inclusión de la comercialización de la salud y la vida en los tratados de libre comercio, La Coalición Internacional para Acceso a Tratamiento de Latinoamérica manifiesta:

Una enérgica condena a los hechos ocurridos en Guayaquil contra el Sr. Roberto López Linares y a todos los actos cometidos contra la libertad de expresión, transparencia y honestidad por parte de los negociadores de los tratados de libre comercio.

Un absoluto rechazo a los actos cometidos por el Gobierno de los Estados Unidos para presionar a los gobiernos de los países en desarrollo a firmar acuerdos comerciales desventajosos para la mayoría de la población.

Un absoluto repudio a los negociadores y ministros de comercio que han o que están negociando la salud y la vida de las personas en estos tratados comerciales.

Una fuerte condena a las autoridades de salud de los países negociadores, así como a los altos representantes de las Agencias Internacionales del Sistema de Naciones Unidas, que han callado y con su silencio se han convertido en cómplices por omisión, del genocidio que se está gestando en estos tratados comerciales.

Un llamado urgente a todas las personas, grupos comunitarios, ONGs, redes sociales, sindicatos, agrupaciones religiosas y cualquier otro grupo social, a manifestarse y apoyar la exclusión de los temas que afectan la salud de los tratados de libre comercio.

Un especial llamado de conciencia a los y las congresistas de los países centroamericanos, República Dominicana y Estados Unidos, para que no ratifiquen el TLC que se ha firmado entre estos países, (CAFTA), porque de ratificarlo estarían condenando a muerte a millones de personas al negarles el acceso a tratamiento.

Un especial llamado de conciencia a quienes están negociando el TLC entre Colombia, Perú y Ecuador con Estados Unidos, para que en las próximas rondas de negociación (Tucson-Arizona, noviembre 2004 y Washington DC, Enero 2005), excluyan el tema medicamentos y la salud de estas negociaciones y de esta manera no se conviertan en mercaderes de vidas humanas.

Llamado a la acción:

La Coalición Internacional para Acceso a Tratamiento de Latinoamérica, reúne a activistas latinoamericanos que luchan por el acceso a medicamentos para personas que viven con VIH/SIDA y forma parte de la Coalición Internacional para Acceso a Tratamiento a nivel mundial (ITPC). El tema de la propiedad intelectual, las patentes y la protección de los datos de prueba, afecta no sólo a las personas que vivimos con SIDA, sino también a toda la población necesitada de asistencia médica, por tal motivo hacemos un urgente llamado a todas las personas y organizaciones comprometidas con el tema de los Derechos Humanos, el desarrollo y la salud, a unirse en una campaña para obligar a los gobiernos a NO FIRMAR acuerdos comerciales que afecten la salud de los pueblos.

En ocasiones anteriores la sociedad civil internacional organizada pudo frenar el avance de estas aspiraciones, tal es el caso de una demanda que más de treinta compañías farmacéuticas internacionales habían puesto contra el gobierno de Sudáfrica, cuando este país aprobó leyes que permitían el ingreso de medicamentos genéricos para salvar la vida de millones de personas. Ante la presión de una fuerte campaña promovida por diferentes organizaciones humanitarias se logró frenar tales pretensiones y las compañías tuvieron que retirar su demanda.

Hoy, con carácter de urgencia, necesitamos el mismo apoyo mundial para lograr preservar la salud y la vida de millones de latinoamericanos/as.

Por tal motivo; en el marco del 1º de Diciembre, (Día Mundial del SIDA), hemos decidido, como sociedad civil amenazada, nombrar el 1º de diciembre como DÍA MUNDIAL CONTRA LA COMERCIALIZACIÓN DE LA SALUD Y LA VIDA.

Solicitamos a todas las personas y organizaciones que se unan a esta campaña y organicen sus actividades conmemorativas del 1º de diciembre, con pancartas y recolectas de firmas para reclamar la exclusión de los temas que afectan la salud de los tratados de libre comercio. Así mismo se solicita a las personas que viven con VIH/SIDA y a las ONGs que trabajan en el tema del SIDA a programar para ese día (o a redirigir si ya estaban definidas), las manifestaciones o marchas hacia los congresos, (los ministerios de comercio, los Ministerios de Salud, Casa Presidencial, Oficinas de la OPS), de manera que Latinoamérica muestre una unidad ese día, al mismo tiempo que hagan solicitud a todos los sectores sociales para que se unan en esta campaña.

Exigimos que en todos los países donde todavía no se hayan ratificado, firmado o estén en proceso de negociación los tratados de libre comercio, se realice una consulta popular o REFERENDUM, para que los pueblos hagan escuchar su voz.

Si desea unirse a esta campaña y aportar ideas para organizar las acciones propuestas, puede comunicarse con activistas y grupos organizados en SIDA de tu país. También solicitamos una amplia difusión en los medios electrónicos, escritos, radiales y cualquier otra vía.

“Nunca dude de que un pequeño grupo de ciudadanos reflexivos y comprometidos pueda cambiar el mundo; de hecho es la única cosa que lo ha hecho alguna vez”, Margaret Mead, Antropóloga.

Guillermo Murillo
Agua Buena, Costa Rica

Enrique Chavez
AID FOR AIDS

Pablo Anamaría
Coordinadora Peruana de PVVS “Peruanos Positivos”
Colectivo por la Vida, Perú

Germán Rojas
AIS, Perú

 

© 1999-2001 Babroo ProduccionesDiseñada y mantenida por Jorge Angulo